29 sept. 2016

Cerfs de la Barousse

Cervus elaphus
Mammalia - Artiodactyla

La chance me sourit pour l'image ces jours-ci mais elle ne sourit pas aux cerfs porteurs de beaux bois. Non seulement les chasseurs ont droit à 3 jours de battue pendant le brame par semaine, mais aussi à des tirs sauvages ou à l'affût tous les jours.
Je suis montée sans trop croire aux possibilités d'images car un cerf et des biches étaient déjà sortis du bois à 16h00. Néanmoins je m'installe par terre à l'ombre dans une haie de grands arbres, planquée dans les fougères... qui ont bien gêné ma vision! 1h30 plus tard, j'ai la chance de voir apparaitre ces 3 biches immédiatement suivies par un 9 cors. Un cerf sort rarement en premier, ce sont toujours les biches qui mènent le bal.

Stags in the lower Pyrenees mountains
I am luck so far with stag photography these days but it does not shine for the deers with great antlers. Not only hunters are allowed 3 days of driven hunt per week during the rut but also of wild shootings or from a hide every day.
I climbed without really believing I would have a chance at photos since a stag and his does were already out of the woods at 4:00 pm. Nevertheless I sat down on the ground in the shade in a tall tree hedge, hidden by ferns. An hour and a half later, I was lucky to see these 3 does appear straight in front of ma followed by a proud 9 pointer. A stag rarely comes out first,  the does always lead the dance.



Un 9 cors ou Dix-cors jeunement - A 9 pointer:






Bien quillé comme on dit ici!




 Photo de famille? Non, juste une trinité éphémère, le temps d'un clic!

Not a true "family photo", just a chance pic!




J'ai espéré une saillie mais non, il ne fait que les flairer:

I was really hoping then for a mating scene but he only sniffed the does:
 






Voici les images que j'ai faites la veille très tard le soir du 8 cors à grande corpulence mais les conditions de prises de vues étaient mauvaises. Elles n'ont d'intérêt que pour savoir quels mâles sont présents sur ce territoire. Hélas les plus beaux étant systématiquement massacrés, on ne voit plus que 8, 9 ou 10 cors maximum avec les hardes de biches.

Here are the photos I took of an 8 pointer after the vulture scene, late in the evening. They only interesting for me to determine the males in this area.Unfortunately, the large males are systematically slaughtered and only 8 to 10 pointers can be seen accompanying the doe herds.





La première biche de gauche a un œil crevé, je vous laisse extrapoler sur le coupable... :(



Ben oui, voilà la bien mauvaise nouvelle à laquelle je faisais allusion au début de l'article.
Dans le même temps que j'ai fait les 4 photos ci-dessus, un gros 4X4 descend de la montagne et le conducteur ralentit me voyant faire ces clichés depuis ma voiture. Je regarde vers l'arrière de son véhicule et je vois la tête d'un magnifique animal amarré. Quand on voit la qualité et le diamètre des merrains, il aurait été un reproducteur formidable. Un grand 10 cors que j'ai tout juste le temps de photographier en me retournant.

 Well, yes, here are the bad news I was hinted about at the beginning of the post.
As I was shooting the 4 pics here above, a large 4 WD comes down from the mountain. I look at the back of his car and I see the head of a magnificent animal docked at the back. According to the quality and the diameter of the antlers, it would have been a great breeder. A large 10 pointer I just have the time to photograph as turned to keep the hunter in sight.



Dans le rétro, le gros plein de soupe affiche un sourire imbécile très satisfait:

In side mirror, the stupid and satisfyed smile of the moonface:


28 sept. 2016

Vautours fauves

Gyps fulvus
Accipitriformes - Accipitridae

En place pour affuter les cerfs en ce 27 septembre, je suis couchée contre une des 2 seules grosses pierres du champs (le même qu'ici) et planquée littéralement par 3 brins d'herbes; l'APN sur mon trépied à 40 cm du sol et le filet de camouflage par-dessus le tout, quelle ne fut pas ma surprise d'entendre tout d'un coup un sifflement d'air impressionnant à quelques mètres au-dessus de la tête, puis un second et un troisième. Je me paralyse puis lève enfin la tête pour m'apercevoir que c'est une dizaine de vautours qui arrivent en planant vers la vallée en contre-bas! Un cas peu commun car je suis dans les contreforts des Pyrénées et non en pleine montagne et ils n'y descendent qu'occasionnellement quand il y a une bête morte à nettoyer. Ils cerclent le coin avec instance et je tente de les photographier mais étant à moitié allongée sur le sol, cela se révèle très difficile.
Poids moyen: 8 kilos, envergure max.: 2,65 mètres.

Griffon vultures
In hide for stags, I am sitting on the ground against one of the 2 rocks in the field and literally hidden by a few grass stalks; the camera fixed on the tripod 40 cm above the ground and the camouflage net over head, I am surprised to hear suddenly an impressive whistling blow of air  a few meters over my head, then a second and a third. I freeze and finally raise my head to discover about 10 vultures gliding down towards the valley below! An uncommon sight since I am in the Pyrenean foothills and not up in the mountains and they only come down occasionally to clean up a dead animal. As they circle the place, I try to shoot them but as I am lying on the ground it it is quite a challenge.
Average weight: 8 kg, max. wing span
: 2,65 mètres


Voici les 3 meilleurs clichés de vol d'une série hélas pas tout à fait assez nette mais pas question de me faire repérer:

Here are the best 3 flight shots of a series not quite in focus but it was out of the question to be detected:





Pendant que je regarde en l'air, l'un d'eux s'est posé à environ 35 mètres de moi.  Place aux images et admirons la magnificence de ces oiseaux qui ne tuent pas pour manger mais sont les équarisseurs naturels du règne animal - n'en déplaise à ce que certains veulent nous faire croire pour toucher des subventions aberrantes - :

As I was busy watching the flying birds, one landed about 35 m from me. Let's admire their magnificence, knowing they do not kill to eat but clean up dead animals in nature.










Quelques nuages changent la lumière par intermittence, mais le 200/500 mm assure l'image:

















Dans un prochain épisode, des images plus spectaculaires!

More spectacular pics in a following post!